From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Romans 5:3 And not only `so', but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Romans 5:3 Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
|
|
Romans 5:3 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo..
καυχάομαι~kauchaomai~/kow-khah'-om-ahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ | |
|
Romans 5:3 | |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
alone, but, only
Alone, but, only
μόνον~monon~/mon'-on/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo..
καυχάομαι~kauchaomai~/kow-khah'-om-ahee/ | [5736] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5761] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui..
θλῖψις~thlipsis~/thlip'-sis/ |
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat..
ὑπομονή~hupomone~/hoop-om-on-ay'/ |
cause, to (deed), perf...
Cause, to (deed), perfo..
κατεργάζομαι~katergazomai~/kat-er-gad'-zom-ahee/ | [5736] | |
Romans 5:3 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [3756] | [3440] | [235] | [2744] | [1722] | [2347] | [2532] | [1492] | [3754] | [2347] | [2716] | [5281] |
---|
[de]
| [ou]
| [monon]
| [alla]
| [kauchaomai]
| [en]
| [thlipsis]
| [kai]
| [eido]
| [hoti]
| [thlipsis]
| [katergazomai]
| [hupomone]
| δέ ΔΈ | οὐ Οὐ | μόνον ΜΌΝΟΝ | ἀλλά ἈΛΛΆ | καυχάομαι ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ | ἐν ἘΝ | θλῖψις ΘΛῖΨΙΣ | καί ΚΑΊ | εἴδω ΕἼΔΩ | ὅτι ὍΤΙ | θλῖψις ΘΛῖΨΙΣ | κατεργάζομαι ΚΑΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ | ὑπομονή ὙΠΟΜΟΝΉ | also, and, but, m... | long, nay, neith... | alone, but, only | and, but (even), ... | make) boast, glor... | about, after, aga... | afflicted(-tion),... | and, also, both, ... | be aware, behold,... | as concerning tha... | afflicted(-tion),... | cause, to (deed),... | enduring, patienc... | έδ | ὐο | νονόμ | άλλἀ | ιαμοάχυακ | νἐ | ςιψῖλθ | ίακ | ωδἴε | ιτὅ | ςιψῖλθ | ιαμοζάγρετακ | ήνομοπὑ | [ed]
| [uo]
| [nonom]
| [alla]
| [iamoahcuak]
| [ne]
| [sispilht]
| [iak]
| [odie]
| [itoh]
| [sispilht]
| [iamozagretak]
| [enomopuh]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [3440]
3440
1 Original Word: μόνον
2 Word Origin: from (3441)
3 Transliterated Word: monon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mon'-on
6 Part of Speech: Adverb Neuter
7 Strong's Definition: neuter of [3441]3441 as adverb; merely:--alone, but, only.
8 Definition: - only, alone, but
9 English: alone, but, only
0 Usage: alone, but, only
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [2744]
2744
1 Original Word: καυχάομαι
2 Word Origin: from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and (2172)
3 Transliterated Word: kauchaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:645,423
5 Phonetic Spelling: kow-khah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and [2172;]2172; to vaunt (in a good or a bad sense):--(make) boast, glory, joy, rejoice.
8 Definition: - to glory (whether with reason or without)
- to glory on account of a thing
- to glory in a thing
9 English: make) boast, glory, joy, rejoice
0 Usage: (make) boast, glory, joy, rejoice
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [2347]
2347
1 Original Word: θλῖψις
2 Word Origin: from (2346)
3 Transliterated Word: thlipsis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:139,334
5 Phonetic Spelling: thlip'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2346;]2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
8 Definition: - a pressing, pressing together, pressure
- metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
9 English: afflicted(-tion), anguish, burdened, p..
0 Usage: afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2347]
2347
1 Original Word: θλῖψις
2 Word Origin: from (2346)
3 Transliterated Word: thlipsis
4 TDNT/TWOT Entry: 3:139,334
5 Phonetic Spelling: thlip'-sis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2346;]2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
8 Definition: - a pressing, pressing together, pressure
- metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
9 English: afflicted(-tion), anguish, burdened, p..
0 Usage: afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble
Strong's Dictionary Number: [2716]
2716
1 Original Word: κατεργάζομαι
2 Word Origin: from (2596) and (2038)
3 Transliterated Word: katergazomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:634,421
5 Phonetic Spelling: kat-er-gad'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [2038;]2038; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
8 Definition: - to perform, accomplish, achieve
- to work out i.e. to do that from which something results
- of things: bring about, result in
- to fashion i.e. render one fit for a thing
9 English: cause, to (deed), perform, work (out
0 Usage: cause, to (deed), perform, work (out)
Strong's Dictionary Number: [5281]
5281
1 Original Word: ὑπομονή
2 Word Origin: from (5278)
3 Transliterated Word: hupomone
4 TDNT/TWOT Entry: 4:581,581
5 Phonetic Spelling: hoop-om-on-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5278;]5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
8 Definition: - steadfastness, constancy, endurance
- in the NT the characteristic of a man who is not swerved from his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety by even the greatest trials and sufferings
- patiently, and steadfastly
- a patient, steadfast waiting for
- a patient enduring, sustaining, perseverance
9 English: enduring, patience, patient continuanc..
0 Usage: enduring, patience, patient continuance (waiting)
|
|